plone book errata
Oh, the beauty of a short book—short review time! I just completed the errata
for Plone Content Management Essentials
and it wasn't too bad. I didn't note things like style-formatting issues (things that should be bold but aren't, things that should be monospace type but aren't) in the errata, because that information just goes back to the publisher for the second printing (if there is one) and doesn't affect anything the user might do. But even those issues weren't that big of a deal.
It's a remarkably readable book (in my opinion). I cracked myself up as I was looking over it, because I can totally tell what I was doing when I wrote certain things, like if I was dealing with a particularly annoying client request at the time, or something like that. For example, I may harp about how translating content, localizing a web site and internationalizing an application are not all the same thing, which was probably the result of having to explain for the forty-seventh time to someone the difference between the three.
Also, I forgot that in addition to my cousin's kitten being featured in a screenshot on page 65, a silly photo of my parents is also featured in a screenshot on page 90. Ha!